Умный, сексуальный, молчаливый (ЛП) - Страница 32


К оглавлению

32

— Он не подходит нам, Эм.

— Он не подходит тебе, папа. — Я тяжело выдыхаю. — Но он определённо подходит мне.

— Ты можешь найти кого-то более достойного. — Отец сжимает губы в одну тонкую линию. — Трип боится, что ты думаешь, будто не сможешь найти никого лучше Логана из-за своей дислексии.

Я останавливаюсь и отступаю.

— Что? — Он с таким же успехом мог дать мне под дых. Трип говорил мне это, но я никак не ожидала, что мой папа поддержит эту мысль.

— Я просто хочу для тебя самого лучшего.

— Тогда оставь меня, — отвечаю я, делаю шаг назад и иду по краю танцпола, чтобы найти Логана. Во мне кипит гнев. Люди расступаются, чтобы дать мне пройти. Но не Трип. Он встаёт передо мной и протягивает руки в предложении танца.

— Нет уж, спасибо, — говорю я сквозь зубы.

— Что случилось? — спрашивает он, сама забота.

— Ничего. — Я не хочу разговаривать с Трипом.

— Ты злишься, потому что Логан ушёл с той девушкой?

Мой взгляд тут же находит его глаза, но он отводит их в сторону.

— Что за девушка? — спрашиваю я. Та, с которой он танцевал? — Зачем бы ему это делать?

— Не знаю, но общались они очень даже по-дружески. — Трип пожимает плечами и показывает в сторону террасы.

Логан выходит оттуда в то же самое мгновение, как я подхожу к дверям. Он заправляет рубашку в брюки. У меня останавливается сердце. Смахнув волосы со лба, он раздражённо выдыхает.

— Где ты был? — спрашиваю я.

— Подозреваю, что с подсадной уткой Трипа. — Он берёт меня за руку и вытаскивает на террасу, которая, как я вижу, пуста. Наверное, она вышла через соседнюю дверь. — Не могу поверить, что он это сделал. — Логан смотрит вверх и качает головой. — Хотя, вообще-то, нет, могу. Он же Трип, в конце концов.

— Сделал что? — Я ничего не понимаю.

— Она сказала, что её тошнит и нужно на свежий воздух. И у неё так кружится голова, что она не может идти сама. И тогда я принёс её сюда. Тут же её плохое самочувствие исчезло, и она принялась меня лапать. — И он начинает неистово хватать меня руками, имитируя её движения. Потом, прищурившись, смотрит на меня. — Тебя послал сюда Трип, да?

Так и было.

— И что?

— Этот жалкий ублюдок попытался меня подставить, — рычит Логан и бьёт кулаком в стену. — Я убью этого маленького мудилу.

Я кладу руку ему на грудь, и он закрывает глаза.

— Она пыталась тебя соблазнить? — спрашиваю я.

— Если это можно так назвать, — отвечает Логан. Он накрывает мою ладонь своей, и я чувствую его ровное сердцебиение. — Такое ощущение, что она просто хотела упасть на колени и отсосать у меня. Мне еле как удалось вырваться.

Я закрываю рот рукой. Это не смешно. Совсем не смешно. Но из меня вырывается смех. Логан выглядит таким обескураженным. Он сжимает руки в кулаки.

— Прости, — говорю я, когда он, прищурившись, смотрит на меня.

— По-твоему, это смешно, — говорит Логан, наступая на меня, и я делаю шаг назад. Моя спина касается стены, а его ладони ложатся по обе стороны от моей головы. — Тебе весело, да?

Но его голос звучит нежно, и он утыкается губами в мою шею.

— О, выражение твоего лица — оно было бесценным, — говорю я. И он наконец улыбается.

— То выражение, которое говорило, что мне нужно было на хрен убраться отсюда? — Он нежно целует меня, и я замечаю на его щеке след от помады. Вытираю его большим пальцем.

— Она тебя поцеловала? — спрашиваю я.

— По мне так, это больше было похоже на игру «Увернись от поцелуя». Она нацелилась оставить на мне следы помады.

Я стираю пятно с его шеи. Это должно было меня разозлить. Они надеялись, что я разозлюсь на Логана. Но мне грустно. Мне больно оттого, что они попытались провернуть это с таким замечательным мужчиной.

— Прости, — говорю я и кладу голову ему на грудь. Логан делает глубокий вдох, и я чувствую, как его напряжение уходит.

В дверном проёме появляется голова моей мамы, её взгляд полон тревоги.

— Вот вы где, — говорит она. — Пора ужинать.

— Хочешь вернуться домой? — спрашиваю я Логана. И не стану винить его, если он захочет.

Он скептически выгибает бровь.

— И позволить им выиграть? Ни хрена! Ты с ума сошла?

Он берёт меня за руку и ведёт к нашему столику. Папа и Трип выглядят сконфуженными, а мама — потерянной.

— Неплохая попытка, — говорю я еле слышно.

— Эм, — начинает Трип.

— Обсудим это в другой раз, — обрываю его я.

Трип кивает. Боюсь, я только что дала ему надежду в том, чего никогда не может быть — и никогда не будет.



Логан


Я не могу поверить, что они, мать их, это сделали! Самую грязную, низкую, коварную подлость… Я отодвигаю для Эмили стул и, когда она садится, придвигаю её ближе к столу. Сам сажусь рядом. Официант приносит нам меню и оставляет перед нами. Да, выбор невелик.

Трип открывает рот и начинает читать меню вслух.

— Перестань, — рявкает Эмили.

Трип поднимает глаза, его рот по-прежнему открыт на полуслове.

— Я просто хотел помочь. Я же знаю, как ты ненавидишь меню.

Мне хочется дать ублюдку по морде.

— Я как-нибудь справлюсь, — говорит Эмили, наклоняется к моему плечу и заглядывает в моё меню. — Что ты будешь? — улыбаясь, спрашивает она.

Я знаю, что Эмили не читает меню. Никогда. И не будет, особенно когда вокруг так много людей. Её дислексия — это тщательно оберегаемая тайна. И она никогда не проявит свою слабость, даже сидя за столом с теми, кого знает.

— Я не могу выбрать между курицей, телятиной и рыбой, — говорю я, предоставляя ей лазейку.

32